Poesi,dikt,naturlyrik,tidlös litteratur,musik,film,TV,filosofi,översättningar

***** Kolla gärna länkarna till e-böcker; vid poeter.se finns det mesta sparat av översättningar o lyrik *****

* * * SLÄKTEKTIVEN * * *
(The Ancestor Detector)
Hjälper gärna till att leta familj/ort/namn då jag har tillgång till arkivdigitals kyrkböcker och andra källor vars skrift jag är van att tyda och finner det snabbt (men för längre undersökningar och/eller översättningar tar jag en symbolisk minimumsumma på 500-1500) kontakta mig gärna på "Släktektivbyrån" via mail lordparzifal@gmail.com
se även poeter.se/LordParzifal för översättningar och naturlyrik mm


The Rainforest Site

Gästrike Katthem

~*~ LordParzifal Est.1998 | 10 Years Online Anniversary ~*~

LordParzifal's Wicked Gestures and Avatars @ Excite.com Est.1998
LordParzifal's Woodland Journal Est.2008



Visar inlägg med etikett christmas. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett christmas. Visa alla inlägg

torsdag 23 december 2010

Merry Christmas



alla titlar är länkar med julmusikvideos


Haiku ~ Merry Christmas

~*~

Joy to the World in
a Carol of the Bells in
Winter Wonderland

LPWJ 22/12/10

~*~



Bilden: Muminkalendern 1973 och det året var lika snöigt som på bilden eller nu igen utanför



Uti Tolfte Månaden (trad.)

~*~

Trettio dagar har november,
april, juni och september,
februari tjuguåtta allen,
alla de andra trettioen


och alla julkalendrar som blev bra är nu utgivna på DVD

~*~

Min bloggsida julen 2008/2009 om alla julkalendrar genom tiderna

LordParzifals Julkort

och som texten förtäljer en

Julkalenderlänk

plus den här norska som var en favorit om kvällarna i en svit de gjorde för vuxna under ett antal år, här ett avsnitt

Jul i Töyengatan

själv ska jag äntligen se om en film jag såg på 80-talet
som nu äntligen finns på DVD

Trolltyg i Tomteskogen



~*~ Ha en lugn Helg ~*~

LPWJ 23/12/10

~*~



Den lilla flickan med svavelstickorna (the little match girl) och pojken på tändsticksasken har sedan länge inbringat pengar till barn i nöd, här i Sverige på Solstickan.se


Tändstickslyrik

~¤~

D en lilla
svavelflickan
se ; där i kylan
stå invid glasets
imma ; där hungrar
förtvivlar i isens
dimma ; varför mor
och familj ej mat
har ens för dagen
skrovmålet där
innanför skulle
räcka för helgen
som kommer

O m då
steken hade vänts
och även så de kalla
tårarna ; där utanför
använts och de
nyttigare grönsaker
om vintertid
för flickan att
ta hem

A tt tända
stearinljuset
med den sista
svavelstickan ;
att de som gick
förbi ; vände om
och åter gav åt
var människa ;
åter var människa
uti vintertid


LPWJ 10-11/12/10

~*~



Bilden: Brita som Idun av Carl Larsson 1901



Ye Litel Match Vers

~¤~

Y e litel
sulfurgirle
sêon ; ther in the cald
standan nêah the glas
mist ; ther hungor
desperate in the is
fog ; hwy môdor
and family nâht fôda
haven efen fore the day
the feast ther
an the inside would
latost fore the holyday
hwilc coman

G if than
the steik hath bêon turnian
and ealswâ the cald
teran ; ther outside
used and the
mâra wholesome vegetables
arounde wintertide
fore the girle tô
bringan hâm

T ô lihtan
the candel
with the latost
sulfurmatch ;
swâ they hwâ walken
bi ; turnian arounde
and ongêan given tô
eall humanitye ;
ongêan bêon humanitye
arounde wintertide


LPWJ old english version 19/12/10


~*~

Be well,
L.Patrik W.Johansson
aka LordParzifal

(alla texterna finns i e-böckerna till höger i listan eller se min poeter.se sida)

http://www.poeter.se/LordParzifal

måndag 22 december 2008

Stilla Betraktan av Min Förbannelse



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~Reflecting on My Curse~~~~~
I am the Yule-log put into the fire
that's the only christmas bath
that can cleanse and wash away desire
I stand in the middle of the burning pentagram
As soon as I reach for love my hands get burned
as soon as some being of joy nears me touching my glamour so does she
I see an old flame dancing repeating the circle again
I see the old games in this ceremony thriving to appear the same
Deep is these feelings of me
Deep I portray to be
I tear the wrappings of my gifts and they become ash and goes up in
smoke
I tear the floor..
...remembering a song: Ashes to Ashes...Dust to Dust
The Mother of All strong, Lillith, Earth's first Lust...
Dragons spouts fire of woe and regret and I fly back into the wall
Dragons spouts fire of joy and "well met" and after a day I begin to reflect
The curse lingers on...it lurks as it comes...
The curse never shows...in daylight never los...
Aye Lo! the Day has again come.
Alas! But where did it come from?
I sit down crestfallen once again
No love and too many friends
I stand up but my legs won't bear
My heart I tear and breast I bare
I see the pointy star and the 5 flames jumping
I have been hurt so far by everyone of them
The one with lack of sincerity
The three with lack of identity
The one with lack of coherency, consistency
Yes I am the christmas goat
The Goat of Mendes
I am the fallen angel
Lucifer - the morning star
shining so bright over Bethlehem
In this O so Silent Night
The Ruler of the Earth still rules........AVE SATANAS
I shall walk over to my dark cornertable - and only watch from now on...
~~
~~
*Deep I sit in silence...only the willow moves outside the window...
though it's been dead and cut down some time ago...
~~~~~~~~~~~~~~~X-mas97~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~LordParzifal



18 is actually 9, den gamla magiska formeln, ställ en menorah ljusstake bredvid en annan, bredvid varann i oändlig mängd och det skulle ändå bli 9; 9, 18 eller flera ljus, 1+8, 2+7, 3+6 osv = 9
DET är en äkta magisk menorah Festival of Lights Hanukkah! (Med julbocken bredvid som lyckobringare).
Och grunderna till Bibeln finns i denna magiska sanning liksom Talmud.
Nu pratar vi Gamla Testamentet, det moderna julfirandet är nu av naturliga skäl om Jesu Födelse, den senaste av alla profeter i en lång rad och ingår i Nya testamentet.


Stilla Betraktan av Min Förbannelse

Jag är julstocken lagd in i elden
det är det enda julbad
som kan rena och tvätta bort begären
Jag står i det brinnande pentagrammets mitt
Så snart som jag sträcker mig efter kärlek blir mina händer brända
så snart som någon ljuvlig varelse närmar sig mig
och snuddar vid min glamor så blir också hon
Jag ser en gammal flamma dansande cirkeln återigen upprepande
Jag ser de gamla spelen i denna ceremoni frodas i ett likadant återspeglande
Djupa är dessa känslor inom mig
Djupt är det jag projicerar som bild
Jag anfaller omslagen av mina gåvor och de blir till aska och går upp i rök
jag fäller på golvet en tår...
...och minns en sång: Till aska...skall du åter varda
Alla starkas Urmoder, Lillith, Jordens första lustfyllda utvalda
Drakar utspyr eld av ve och ånger och jag flyger tillbaks in i väggen
Drakar utspyr eld och ler och säger "väl mött" och efter ett dygn börjar jag min stilla betraktan
Förbannelsen slingrar sig vidare dock...den kommer väl dold...
Förbannelsen sig aldrig visar...i dagsljus den aldrig beskådas...
Välan Skåden! Dagen har kommit åter.
Ack! Men varifrån kom den?
Jag sätter mig ner handfallen återigen
Utan kärlek och med allt för många vänner
Jag ställer mig upp men mina ben mig icke bär
Mitt hjärta i mig slits och mitt bröst är bart
Jag ser den spetsiga stjärnan och de 5 hoppande flammorna
Jag har hitintills blivit sårad av var och en av dem
Den med brist på seriositet
De tre med brist på identitet
Den med brist på uppmärksamhet, ihållighet
Ja jag är Julbocken
Mendes Get
Jag är den fallna ängeln
Lucifer - morgonstjärnan
skinande så klart över Bethlehem
I denna O så Stilla Natt
Härskaren över Världen härskar fortfarande........AVE SATANAS
Jag skall vandra bort till mitt mörka hörnbord - och enbart betrakta allt framledes...
~~
~~
*I djup tystnad jag sitter...endast tårpilen rör sig utanför mitt fönster...
fast den varit död och nedhuggen en tid

LPWJ svensk version Vintersolståndet 21-22/12/08

...dagen har kommit åter och varifrån kom den raderna är klart inspirerade av Tomten (V.Rydberg).

Tårpilen raden hänger också den ihop med en annan dikt.

...och allmänt handlar den väl om att Gud rår i himlen och de gamla gudarna på Jorden, i Skapelsen som är Naturen, och alla vet ju att ju mer man bryter mot naturlagarna desto mer "otur" får man, så traditionerna med skördefester och gammaldags Jul håller alltid i vårt Svenska Bondesamhälle!
Alla olika kulturer från olika delar av världen har något drag av det i olika former, och även indianer med så många natur och djurgudar har en Skapare i Manitou.
Vi är alla lika, på olika sätt.
LPWJ 22/12/08

Fler Vinterdikter:
The Christmas Fairy (Tomten)
Vinter Ouvertyr

Fler dikter översatta till svenska samt original på engelska:
Ännu en Dag - Ännu en Sorg (Another Day - Another Sorrow)
Blinka Lilla Stjärna Där (Twinkle Twinkle Little Star)
Flämtande Ljussken (Breathless Light)
Sliten Mellan Två Hästar (Torn Between Two Horses)
Jag Söker Inspiration i Konsten (I am Seeking the Arts for Inspiration)
Små Vinterpoem (Winter Short Poems)
De Uråldriga Ekarna (The Ancient Oaks)
Smärta (Pain)
Oförnöjsamheten (Exasperation)
Välviljan (Benevolence)
Häxan (The Witch)
Den Orientaliska Eldstaden (Oriental Fireplace)
Halvmåne en Solig Dag (Halfmoon on a Sunny Day)


Bloggar om dikt, Jesus, jul, julbock, julvers, poesi, poetry, vinter, lyrik, vintersolstånd

Intressant som hur vissa vår julbock och skördefesttradition vänt på så att vår fruktbarhetsget av ointelligenta kallas för självaste Fan (Favorit i repris)

Be well,
LordParzifal

söndag 21 december 2008

Ännu en Dag - Ännu en Sorg



Det här är en av de saker jag varit upptagen med i veckan, ni får gärna stanna till och beundra skylten i 5 min sen kan ni ju gärna läsa bloggen också, när ni ändå är där menar jag...bilden härovanför är jag inte ansvarig för mer än att jag hittade bilden på granen "och tog in den" i bloggen.
MyTaglines
=)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~Another Day - Another Sorrow~~~~~
*A lil' ol' X-mas ditty.
~~
So Jesus was born at summer
So the Demons fly hard tonight
So many die and are born this night
So Santa was a guy from Russia named Klaus
So the X put in X-mas stands for ten
So Jesus begins with a J that is the same
So 1 to 10 and then it begins again
10 is renewal in a hidden sense
Winter is renewal in our folktradition
Food from summer and the harvest
Gifts given being lucky to be alive
We lit the Chanukah candlestick of seven
and still say jews don't go to heaven
Enjoy the Christmas Spirit
and eachother's company.
The Goat of Christmas bids thee farewell
Yes, remember me? Dionysus, Bacchus,
Baphomet, the Harvester of Earth, Thor's two too
Blasphemy? Aah, the world's a tragedy,
Enjoy the food - the company
and never dwell on thoughts of the lies
just the Remedy!
The Angels sing in choir tonight...
~~~~~~~~~~~~~~~24Dec97~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~LordParzifal



LIVE från Gävlebocken


Ännu en Dag - Ännu en Sorg

*En gammaldags liten julvers.

~~
Så Jesus föddes på sommaren
Så demonerna flyger hårt inatt
Så många dör och föds denna natt
Så Tomten var en kille från Ryssland som hette Klaus
Så X:et i X-mas står för tio
Så Jesus börjar med ett J som är samma sak
Så 1 till 10 så börjar det om igen
10 är förnyelse på ett ej uppenbart sätt
Vinter är förnyelse i vår folktradition
Mat från sommaren och skördetid
Presenter givna glada att vara vid liv
Vi tänder Hanukkahstaken med sju ljus
och vissa säger ändå att judar ej får träffa Gud
Åtnjut nu Julens Ande
och varandras sällskap.
Julebocken tager nu av eder farväl
Jo, minns ni mig? Dionysus, Bacchus,
Baphomet, Skördaren av Jorden, Tors tvenne tillika
Blasfemi? Ååh, världen är en tragedi,
Njut av maten - sällskapet
och dvälj icke uppå tankarna om lögnerna
enbart om Botemedlet!
Änglarna sjunger i kör inatt...

LPWJ 19/12/08

Jag tycker det här är en positiv liten vers som jag finner rogivande men de flesta skulle nog inte tycka det eftersom den uppenbarligen är skriven in affect så att säga, i ett temperament.
Det är då man bara har tid för sanningen...och inte allt det onödiga.

Vad jag kommr ihåg så här långt efteråt så skrevs den här
ungefär lika fort som det tar att skriva dessa rader rakt av,
hanukkah ljusstaken har som de flesta vet 9 ljus, 8+1 att tända med, men den som åsyftas är den västerländska plastvarianten vi alla har i fönstren som belysning över vintrarna från advent.
LPWJ 19/12/08

Fler Vinterdikter:
The Christmas Fairy (Tomten)
Vinter Ouvertyr

Fler dikter översatta till svenska samt original på engelska:
Blinka Lilla Stjärna Där (Twinkle Twinkle Little Star)
Flämtande Ljussken (Breathless Light)
Sliten Mellan Två Hästar (Torn Between Two Horses)
Jag Söker Inspiration i Konsten (I am Seeking the Arts for Inspiration)
Små Vinterpoem (Winter Short Poems)
De Uråldriga Ekarna (The Ancient Oaks)
Smärta (Pain)
Oförnöjsamheten (Exasperation)
Välviljan (Benevolence)
Häxan (The Witch)
Den Orientaliska Eldstaden (Oriental Fireplace)
Halvmåne en Solig Dag (Halfmoon on a Sunny Day)

Bloggar om dikt, vinter, christmas, poesi, poetry, jul, julvers, hanukkah, lyrik, jesus

Intressant som hur vissa vår julbock och skördefesttradition vänt på så att vår fruktbarhetsget av ointelligenta kallas för självaste Fan

Be well,
LordParzifal

torsdag 18 december 2008

The Christmas Fairy (Tomten)



H R I S T M A S * F A I R Y

*Viktor Rydbergs original följer efter min engelska version som översattes natten till julafton 1996.

~*~ The Christmas Fairy ~*~
*This is an old Christmas poem that is always
on our christmas-must bottles in the north like
the Santa on the CocaCola bottles with the first
verse on it and old wintry pictures of Santa.
Enjoy!
~*~
idwinternight's cold is hard,
the stars glimmer and shine.
All asleep in lonely farm
deep during the hour of midnight.
The Moon travels it's silent path,
the snow shines white upon fir, pine and heart,
the snow shines white upon our roofs.
Only the Christmas Fairy wakes from the woods.
~*~
Standing there in grey at the barn's door,
grey against the white drift,
looking, as many winters before,
up towards the moon's disc,
looking to the forest, where pine and fir
draws around the farm it's shadowy girdle,
brooding, alas it seems of no avail,
over a peculiar riddle held in veils.
~*~
Brings his hand through beard and hair,
shakes his head and hood - - -
>>no, that riddle is too much to bear,
no, it can not be understood>> - - -
Chases, as he usually do, shortly
like searching thoughts away,
goes to arrange and peddle,
goes to attain but not to meddle.
~*~
Goes to provision-shed and tool-shed,
tries all locks on the doors - - -
the cows dream at the moon's lightspread
summerdreams inside the stalls;
oblivious of harness and whip and rein
Horsie in the stable too has a dream:
the crib, he leans over,
is filled with scenting clover; - - -
~*~
Goes to the fence for lamb and sheep,
sees, how they are asleep therein;
goes to the hens, where the cock's afeet
proud on his highest pin;
Rex upon kennel's straw is well,
awakes and slightly wags his tail,
Rex knows his fairy friend,
and that he is his best hairy friend.
~*~
*Santa's little helper runs to turn the next page
*Santa HO HO HO's and continues...
~*~
The Fairy finally lurks to see
the beloved gentry,
a long while, found had he
they hold his endeavours in glory;
children's chamber he then tip-toe
to see the sweet little ones he approach,
no-one must of that ill regard:
that is his greatest reward.
~*~
So he has seen them, father and son,
clean through many lines
slumber as children; but where from
do they come down through the skies?
Soon generation succeed to generation there,
bloomed, aged, went - - - but where?
The Riddle, that can not be
understood, then came back to me!
~*~
The Fairy wanders to the barn's loft:
there he has his home and hold
high up on the hay-loft in it's fragrance so soft,
near by the nest of the swallow;
now, alas, the swallow's dwelling lies empty,
but in the spring with leaf and flower she's likely
to come again to fill the void,
by the dear mate followed.
~*~
Then she always has much to twitter
about plenty a souvenir from the travels,
nothing however about the riddle,
that stirs in the fairy's marbles.
Through an opening in the barn's wall, down
on the old man's beard the moon it shines,
the streak it glimmers upon his beard,
the fairy he broods and it puzzles his head.
~*~
Quiet lies the woods and the whole country round,
life out there is frozen,
from the far and the stream's fall, sounds
alone the low silent rushing.
The Fairy listens and, half dreaming,
thinks he then hears time's streaming,
wonders, whereto it shall go,
wonders, where the fountain may flow.
~*~
Midwinternight's cold is hard,
the stars glimmer and shine.
All asleep in lonely farm
good until the first morninglight.
The Moon lowers it's silent path,
the snow shines white upon fir, pine and heart,
the snow shines white upon our roofs.
Only the Christmas Fairy wakes from the woods.
~*~
~*~*Written by Viktor Rydberg 1881.~*~
~*~Rendered by Lord Parzifal at Christmas Holidays 1996.~*~



TOMTEN.

Ursprungligen publicerad i Ny Illustrerad Tidning 1881.

Midvinternattens köld är hård,
stjärnorna gnistra och glimma.
Alla sova i enslig gård
djupt under midnattstimma.
Månen vandrar sin tysta ban,
snön lyser vit på fur och gran,
snön lyser vit på taken.
Endast tomten är vaken.

Står där så grå vid ladgårdsdörr,
grå mot den vita driva,
tittar, som många vintrar förr,
upp emot månens skiva,
tittar mot skogen, där gran och fur
drar kring gården sin dunkla mur,
grubblar, fast ej det lär båta,
över en underlig gåta.

För sin hand genom skägg och hår,
skakar huvud och hätta ---
»nej, den gåtan är alltför svår,
nej, jag gissar ej detta» ---
slår, som han plägar, inom kort
slika spörjande tankar bort,
går att ordna och pyssla,
går att sköta sin syssla.

Går till visthus och redskapshus,
känner på alla låsen ---
korna drömma vid månens ljus
sommardrömmar i båsen;
glömsk av sele och pisk och töm
Pålle i stallet har ock en dröm:
krubban han lutar över
fylls av doftande klöver; ---

Går till stängslet för lamm och får,
ser, hur de sova där inne;
går till hönsen, där tuppen står
stolt på sin högsta pinne;
Karo i hundbots halm mår gott,
vaknar och viftar svansen smått,
Karo sin tomte känner,
de äro gode vänner.

Tomten smyger sig sist att se
husbondfolket det kära,
länge och väl han märkt, att de
hålla hans flit i ära;
barnens kammar han sen på tå
nalkas att se de söta små,
ingen må det förtycka:
det är hans största lycka.

Så har han sett dem, far och son,
ren genom många leder
slumra som barn; men varifrån
kommo de väl hit neder?
Släkte följde på släkte snart,
blomstrade, åldrades, gick --- men vart?
Gåtan, som icke låter
gissa sig, kom så åter!

Tomten vandrar till ladans loft:
där har han bo och fäste
högt på skullen i höets doft,
nära vid svalans näste;
nu är väl svalans boning tom,
men till våren med blad och blom
kommer hon nog tillbaka,
följd av sin näpna maka.

Då har hon alltid att kvittra om
månget ett färdeminne,
intet likväl om gåtan, som
rör sig i tomtens sinne.
Genom en springa i ladans vägg
lyser månen på gubbens skägg,
strimman på skägget blänker,
tomten grubblar och tänker.

Tyst är skogen och nejden all,
livet där ute är fruset,
blott från fjärran av forsens fall
höres helt sakta bruset.
Tomten lyssnar och, halvt i dröm,
tycker sig höra tidens ström,
undrar, varthän den skall fara,
undrar, var källan må vara.

Midvinternattens köld är hård,
stjärnorna gnistra och glimma.
Alla sova i enslig gård
gott intill morgontimma.
Månen sänker sin tysta ban,
snön lyser vit på fur och gran,
snön lyser vit på taken.
Endast tomten är vaken.

(Viktor Rydberg, 1914; urspr. 1881)

Projekt Runeberg: Tomten

Fler Vinterdikter:
Vinter Ouvertyr

Fler dikter översatta till svenska samt original på engelska:
Blinka Lilla Stjärna Där (Twinkle Twinkle Little Star)
Flämtande Ljussken (Breathless Light)
Sliten Mellan Två Hästar (Torn Between Two Horses)
Jag Söker Inspiration i Konsten (I am Seeking the Arts for Inspiration)
Små Vinterpoem (Winter Short Poems)
De Uråldriga Ekarna (The Ancient Oaks)
Smärta (Pain)
Oförnöjsamheten (Exasperation)
Välviljan (Benevolence)
Häxan (The Witch)
Den Orientaliska Eldstaden (Oriental Fireplace)
Halvmåne en Solig Dag (Halfmoon on a Sunny Day)

Bloggar om dikt, tomten, christmas fairy, jultomten, viktor rydberg, vinter, poesi, poetry, naturlyrik, naturmystik

Intressant som hur Tomten och alla nissar till alla husen hann

Be well,
LordParzifal

tisdag 25 november 2008

Vinter Ouvertyr



Jag får smakförnimmelser från min barndom av godis
som jag inte smakat på decennier och år;
som en junkie som blir slagen av sin, inte senaste tripp,
utan den från den sommaren då de sprang nakna i hagen bland får

Jag går där och drömmer medans andra i den moderna människohagen tittar på den förr unge enstöringen med sitt långa hår,
nu kallad tomte ibland av ungarna, på grund av sitt skägg,
som tittar tillsammans med sina föräldrar där jag går

~*~

Jag funderar ibland på att spela ut rollen och skrika något de inte begriper
"When you go back in class, kids, don't let your face get slammed by the door!"
så de verkligen fick något att tala om för sina äldre och lärare
"You know what my old teacher had hidden, don't you, deep in the vaults,
in the hole, in the floor!?"

Är man någon gång inne i storstaden med tåg in till Gevalias doftande hamn så återkommer barndomens godisland som ett oläkt kärleksfullt sår
man tittar upp mot reklamskyltarna som skall fånga mindre motståndskraftigas blickar men jag ser bortom dom med suget i själen som ej kan uppfyllas; dit inget och ingen någonsin når

~*~

Med begäret i sinnet och alla de ting runtomkring så krävs koncentration för att veta vad man egentligen begär
av livet som satt dig här, med andra som bara vill överleva precis som du, forfarande kvar i den tanken lägger du en slant i bössan på stans frälsningsarmélottakår
Kanske de fick det bäst de som hann med allt och gjorde allt de föresatte sig istället för som den konstnärssjäl du är
vänta in rätta tillfället då det för dig passat bäst, färre saker hinns då med innan du bärs ut på bår

Men nog har väl du som jag passat på och tagit tillfället i akt då livets buffé bjudits upp oftast då man minst anat det och det är livet i sin bästa egenskap i det ögonblicket, just då
Och inte tänkt på allt det negativa bland det positiva du fick i din julklappssäck av gåvor och händelser som
andra kanske skulle velat byta med och du med andra, livsöden som endast du en bråkdel av rår på

~*~

I varje traditionell annonskampanj lättklädda damer förgyller fönster, tidningar och TV-apparaters skärm men där utanför
biter Kung Bore i friskt, allt larm söka överrösta utan en tanke på hur människorna i hans land mår
Den moderna kungen måhända mer, och i högre grad, tänker på sitt folk än Vinterns naturgud Borus
och kanske det också är därför som Lucia och vackra tunna klädesplagg vid brasa nordens befolkning värmer,
öga, hjärta som lår

Du vandrar fram i nordanland och tänker tillbaka på allt godis du om jularna alltid får, gröna klubbor tillochmed av paraply
röda tomtegubbar, svartvinbärskarameller och syrliga frukter ur mormors burk från det gamla skafferiet,
som nu bringar fram en saknadens tår
De rödklädda skyltfönster med julbock, pynt och samma skönhetskavalleri som på marknaderna förr;
Tradition är glögg med smak av vinter men också en styrketår i, du ser framför dig i en vision från ljusens sken,
brasan i Maj...då det är vår!

LPWJ 25/11/08



modeakuten.se


Rothenburg * Luxembourg


Edinburgh * Duesseldorf


Frankfurt * Budapest


Prague * Cologne

Alla bilder härovan är klickbara och kan öppnas större

Santa Elf Village

"Merry Christmas, Merry Christmas, Merry Christmas, Merry Christmas

The hope that he brings, The hope that he brings, The hope that he brings, The hope that he brings

This night, We pray, Our lives, Will show

This dream, He had, Each child, Still knows

We are waiting, We have not forgotten

On this night, On this night, On this very Christmas night"

- Pachelbel's Christmas Canon

Ett av de vackraste körverk som skrivits och min favoritjullåt.

Ninjus pratar också om godis.
Baronessan om nordanvinden.
Liten Frö om fnul och fnö, jamenar jul och snö.
Monica fryser om sina tår bland jord och djur.
Bitten pratar redan julnoja, konsten ligger i att bejaka det sköna i en mad world.
Ulvstrumpa pratar Nature's Awareness, Far Out & Beautiful! *Tittar på TreeHugger länken högst upp på sidan*
My Taglines sida med recension och tips om 4 X-mases.
Gubben vid Rämens sida i kommentarsfältet går det att ta en tjuvkik på "hans" skridskovisa.
(Kommer ingå i min 'En Hyllning till en Trilogi Herrar i Sverige'...där det kan avslöjas att det handlar om sjöar, dass och nostalgi)

Bloggar om dikt, dikter, poetry, poesi, kultur, lyrik, vinter, jul, julmarknad, litteratur

Intressant som en marknad med tomtebloss överallt

Be well,
LordParzifal